Оля (enka_letka) wrote,
Оля
enka_letka

Categories:

nach Kopen-4

Датский язык

Хотя датский и немецкий языки относятся к разным группам, общего, тем не менее, у них много. Говорят, что немцы могут понимать до 90% письменного датского. Я верю, потому что даже мои умеренные знания немецкого позволяют понимать довольно много. Но только на письме! На слух непонятно вообще ничего! Оказывается, в датском языке очень сложное специфическое произношение, которое сложно освоить, чтобы тебя нормально понимали, и не менее сложно научиться разбирать, что же тебе все-таки говорят! Часто встречаются звуки, напоминающие рвоту (извините). Классический пример сложности датского
языка – это название традиционного датского блюда rødgrød med fløde (красный пудинг со сливками).

Вот здесь можно послушать, как люди пытаются это правильно сказать.


Некоторые правила чтения совершенно невообразимы. Например, слово, написанное, как hvad (что) звучит приближенно как «вэл». Слово med (предлог «с», аналог немецкого mit) читается весьма странно, с «л» на конце. Или все-таки без? На эту тему следующий клип.

 


А вот ролик про то, как по-датски сложно общаться. Небольшая история, как три человека друг друга совершенно не поняли.

 



Особенностью датского алфавита являются буквы Ææ, Øø, Åå. Буквы Qq, Ww, Zz встречаются только в иностранных словах.
Иностранные студенты могут бесплатно ходить на курсы датского. Там есть 5 уровней, после каждого нужно обязательно сдавать экзамен. Но даже после 5 уровней всего лишь считается, что ты знаешь датский язык на уровне средней школы. Чтобы тебе разрешили именно учиться на датском языке, нужно еще отходить год на курсы повышенной сложности. Но желающих изучать датский язык подстерегает много сложностей помимо собственно датского языка, в числе которых раздолбайская организация курсов в ДТУ, совершенно немотивированная публика, и люди, предпочитающие говорить с иностранцами по-английски. Т.е. в Дании без датского прожить можно вполне легко, намного проще чем в Германии. По-английски говорят все и везде, за редким исключением.

Tags: поездки, языки
Subscribe

  • шоколадный торт в дегидраторе

    Из любопытства я иногда рассматриваю разные рецепты для дегидратора. И вот где-то месяц назад я набрела на рецепт шоколадного веганского* торта в…

  • весело и шумно!

    Мой день рождения в прошлую пятницу был отпразднован не только фотосессией на полотнах с воздушными шариками, но и нашей самой массовой за все время…

  • отведаем "буйволиных червей"?

    Совершенно неожиданно для меня самой, мое недавнее расследование про роль ос-бластофаг в опылении инжира, попало в Livejournal Media и принесло мне…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments