September 15th, 2011

леди

японский гость

К нам в группу с научным визитом до декабря приехал из Университета Токио....пабабабам!... японец! В силу своей низкой способности к японскому, я не осилила запомнить его имя с первого раза, но точно знаю, что зовут его не Сергей! Посмотрела в письме от Оливера: Mikiya. Он занимается семиклассическим описанием неадиабатических переходов.

В качестве знакомства Микийя привез нам японских сладостей, с которыми мы все вчера пили чай. Сладости были очень по-японски упакованы: в большой картонной коробке лежала бумажные красивые пакетики, в каждом из которых сладости были завернуты еще в один пакетик, в котором для лучшей сохранности лежали пакетики с силигагелем. Весь силикагель я забрала себе, будет очень стильно сделать темари с японским силигагелем внутри :) Ну, а сами сладости были разные по форме и цвету, мелкие и хрустящие, часть из рисовой муки, часть из бамбука, некоторые из них были немного соленые (хотя и сладости), а некоторые - немного острые, хотя наш китаец сказал, что на его взгляд, это вообще не остро. Были сладости похожие на мелкие суши, внутри у них был хрустящий рис, а снаружи - что-то разноцветное. Японские сладости (до этого я ела только соевые "вареники" и мороженое с зеленым чаем) произвели на меня более хорошее впечатление, чем корейские, которые мы пробовали у Франка и Дэвида. Кстати, я не рассказывала: когда я ночевала у ребят перед поездкой на конференцию, корейские сладости с Пасхи все еще стояли недоеденные. Они все-таки были странноватые.

Collapse )