October 30th, 2011

фрекен Снорк

поезд на кашле

Сегодня ночью от непрерывного кашля мне приснилось, что я ICE (скоростной поезд), идущий от Ростока до Мюнхена, и что работаю я на энергии кашля: чем сильнее и чаще кашляешь - тем быстрее идет поезд! И, надо заметить, за ночь мы почти доехали до Мюнхена. Альтернативые источники энергетики, придуманные воспаленным мозгом...

Эх, болеть все-таки очень плохо, особенно потому, что завтра праздничный день (день Реформации), и на 3 выходных мы могли бы куда-то поехать в дальние гости. А вместо этого мы оба сидим дома, устрашающе кашляем и сопим.
Начали мы болеть во вторник: С. примерно в 11 с работы ушел, а я уже после работы почувствовала, что что-то не в порядке. Лежали вечер вторника и среду с температурой (правда, с не очень высокой), болело горло. В среду пришлось напрячься и сходить на 2 мероприятия:
  • групповое чаепитие, где С. по плану должен был рассказывать о своей работе
  • на танцы, чтобы провести второе занятие. Раз ты препод - то должен по-любому идти, если не можешь найти себе замену, а с заменой никак: кроме нас в Ростоке хастл никто не танцует... Поскольку к нам на танцы ходит наш Оливер, то нам показалось нелогичным: не ходить на групповое чаепитие, но прийти вести занятие.
В четверг был еще более непростой день для болеющего человека - у меня была командировка в Берлин на встречу по проекту с докладом. И уже в поезде обратно меня пробрал кашель, совершенно сел голос, что и продолжается до сих пор.
Видимо, пока организм чувствовал, что совсем расслабиться нельзя, и нужно провести занятие по танцам и сделать доклад в Берлине, то болезнь не накрывала меня полностью. Доклад я сделала абсолютно нормальным голосом, без всяких кашлей и насморков, все прошло очень хорошо. А теперь ограничений нет. Еще и болеем опять вместе, так что позаботиться о нас некому...
леди

я профессор

В четверг состоялась 4ая встреча по проекту Light2Higrogen, по которому я официально работаю. Прошлую встречу мы с С. пропустили, потому что уезжали в Россию на день химика. На эту встречу С. сказал сразу, что не поедет. Это нормальная позиция, делать там особенно нечего, все рассказывают каждый раз одно и то же, на нашу теорию мало кто обращает внимания, там по большей части собираются экспериментаторы-перебиральщики, т.е. люди, которые просто перебором ищут хорошие каталитические системы. Это обычное дело в катализе, особенно в коммерческом, и абсолютно понятно, почему такие люди не понимают методов работы людей из Университетов. И наоборот.
Тем не менее, я все-таки согласилась поехать, будучи уверенной, что и Оливер тоже поедет со мной. А он отказался, сославшись на недостаток времени. Во вторник мы заболели, и было бы здорово вообще не ездить на встречу в Берлин. Если бы я просто была "обычный участник", то можно было бы не ездить, но в том-то и дело, что от нашей группы я была одна, и кроме того, я делала доклад (15 минут речь + 5 минут вопросы) от двух рабочих групп. Если бы я заболела "заранее", то могла бы спихнуть доклад на кого-нибудь из группы Штефана, а так пришлось самой. Вместо подготовки к докладу я лежала с температурой и головной болью, в среду мы еще провели занятие по танцам, вернулись домой почти в полночь. Итак, полночь, доклад не готов, болит голова, хочется спать, завтра утром поезд в 7:30 в Берлин. Чудесно, не правда ли?!
Collapse )
Латина

второе занятие по хастлу

После первого нашего занятия по хастлу мы больше всего опасались, что наши ученики разбегутся в ужасе, послушав нас немецкий. Но нет: на втором занятии народу было еще больше: 25 человек (в прошлый раз было 18), из них 21 человек - записанные официально, 2 - друзья Лемана, 1 - дополнительная восточная девушка, которая пришла со своими подружками. 1 - Саша, гостивший у нас неделю (с субботы по субботу), - редкий человек в Ростоке, кто тоже танцует хастл! Из тех, кто был в первый раз, но не пришел во второй - одна "взрослая" пара. Оба раза отсутствовала девушка по имени Кристин Бер, мы все не можем понять: это та Кристин, которая сама ведет танцы при Универе? Или это просто совпадение имен?
У одной пары еще еще пара друзей, которые тоже хотели бы дозаписаться к нам, если мы не против. А мы не против, место в зале еще немного есть! Так у нас уже даже избыточная наполняемость курса образуется, хотя мы боялись, что не наберем нормального количества участников.
Теперь мы точно знаем, сколько у нас одиноких девочек: их 4 штуки: Мария (в первый раз ей достался Даниэль, у которого не пришла партнерша), Кристин (которая пока ни разу не была) и две восточные девушки по имени Мернуш и Захра. С ними была еще их подружка. До сих пор не могу понять, откуда на курсе взялись одинокие девочки, ведь запись была строго парной и доступна только (!) для партнеров. У Марии, кстати, хорошо получается, мы с С. ей очень советуем все-таки попробовать привести какого-нибудь знакомого парня.
Восточные девочки - это наша главная проблема. То, что они танцуют друг с другом, меня не очень беспокоит. Говорят, здесь вообще такое бывает на танцевальных курсах, когда девочки записыаются вместе, потому что не находят мальчиков. Я уж не знаю, как они будут друг с другом делать поддержки, если мы вообще до них дойдем в этом курсе. Что меня реально огорчает - это то, что они вообще не говорят по-немецки. Если бы были немцами, для нас это была бы не проблема: быстро переключаться между языками, но мы пошли вести танцы, чтобы тренировать немецкий, и не можем позволить себе говорить на смеси языков, а именно так и получается при быстрых переходах. Я всеми руками и ногами за то, чтобы можно было ходить на кружки, даже если не говоришь по-немецки. Но именно мы - не те люди, которым просто обеспечить комфорт ненемцам на нашем курсе. На втором занятии нам очень помог Саша: он взял на себя всех восточных девочек, и объяснял им по-английски все те фигуры, которые мы показывали по-немецки, поэтому нам не нужно было уделять им много внимания. Но что будет в следующий раз?! Посмотрим.
В-целом, занятие прошло для нас легче, чем первое, несмотря на то, что у нас обоих была температура.