February 23rd, 2015

прямо перед, свадьба

Workshop по прическам

Мы с С. в воскресенье в первой половине дня учили партнерш самого разного возраста, а также их партнеров и мам делать красивые танцевальные прически. Идея обучить товарищей по увлечению делать качественные прически возникла так: нам нужно за год набрать 10 часов добровольно-принудительных работ в пользу клуба, а поскольку большой турнир для сеньоров, где можно было 10 часов отсидеть на регистрации мы пропустили, потому что были в Южной Америке, то нужно было придумать что-то еще. И я вспомнила, что Лиза, которую я учила делать турнирные прически перед прошлой Пасхой, тогда еще говорила, что было бы здорово, если бы я могла провести подобный воркшоп для всех, что это было крайне полезно и интересно.
Вокршоп прошел отлично! Мы хорошо, а главное, полезно провели время! Участники были весьма вдохновлены и сумели под нашим руководством и с нашей помощью навертеть сложные прически. О, если бы все, кто был на воркшопе, теперь всегда выступали с такими прическами, то TTC Allround Rostock однозначно заработал бы репутацию самого "причесанного" клуба в Меклебурге. Потому что по-честному, мало кто в танцевальной тусовке нашей области выступает с действительно хорошо сделанными и продуманными прическами.
Когда будут фотографии - покажу! А пока: список "что принести с собой" на воркшоп, который я приготовила.

Collapse )
фрекен Снорк

рот+труп+ложка

Сегодня уже мой четвертый день изучения китайского языка. Я потихоньку продвигаюсь, но надо сказать честно, что очень медленно. Если бы изучала диалоги сложности "Привет, как дела? - Нормально, а у тебя? - Тоже неплохо" на румынском, португальском или литовском языках, я была уже гораздо дальше, чем я сейчас в китайском. Но в китайском все совсем по-другому, хотя формально в языке очень простая грамматика. Восток - это дело тонкое, и я убеждаюсь в этом все сильнее и сильнее.
К неповторимым особенностям китайского языка, делающим его таким трудным для изучения, относятся, разумеется, тональность (где, кстати, помимо четырех основных тонов есть еще нейтральный, а также полутона и правила изменения тонов в комбинации слов) и иероглифы.




Совершенно отдельный фан - это разбирать, из каких составных частей состоят иероглифы и пытаться понять/запомнить почему это так.
Некоторые иероглифы можно понять вполне однозначно. Например: "женщина + сын = хорошо". Конечно, если женщина родила сына, это хорошо! В особенности с правилом одного ребенка.
Есть иероглифы, к которым придуманы очень смешные, но при этом действенные объяснения. Например, вопросительная частица раскладывается на "рот + лошадь". Рот - это понятно: открыл рот, чтобы спросить. А лошадь на самом деле - это "фонетик" иероглифа, т.е. она определяет, как частица будет читаться. Но если пытаться запомнить по смыслу, то лошадь как бы спрашивает: "А что я вообще делаю в этом иероглифе?!"
А еще есть иероглифы, состоящие из немыслимых частей, непонятно что делающих вместе. Частица "ne" состоит из "рот + труп + ложка", при этом "труп + ложка = монашка". Каково, а? Я очень усиленно думала, почему это так, но в голову ничего нормального не приходит.