Оля (enka_letka) wrote,
Оля
enka_letka

Кюны у нас в гостях

Мы наконец-то пригласили нашего Оливера с семьей к нам в гости. Давно и долго собирались, и наконец-то позвали. И вот вчера они пришли, правда на час позже, чем мы думали. Странно, мы с Оливером договаривались на английском, вроде должно было быть все понятно, но поняли мы по-разному. Впрочем, позже лучше чем раньше. Мы успели все приготовить, убрать и даже немного отдохнуть после этой феерической подготовки-готовки :)
Что примечательно, дети: Йохан (около 10 лет) и Элена (около 13 лет) тоже пришли в гости! Вообще, они участвуют далеко не во всех мероприятиях родителей и часто предпочитают остаться дома и посмотреть "Гарри Поттера", например, чем идти на ночь музеев или ехать гулять в леса на берег моря. Но тут, я думаю, сработал именно Гарри Поттер. Когда мы приглашали Оливера в гости, я сказала, что если что, то Гарри Поттера я читала 5 раз на русском (ну, может не пять, может быть 4 раза - но не так важно), первый том также на английском и еще сейчас читаю первый том на немецком. Разве можно отказаться идти в гости к таким людям?! :)
Так что вчера с 19 до 22.30 мы имели честь принимать у себя четырех Оливеров Кюнов!

Фото из каноэ-похода 12.09.2010, вчера мы не фотографировались.

Оливер подарил мне букет зеленых еще не распустившися цветов. Честно говоря, я не знаю, есть ли в Германии традиция: когда приходишь в гости, то можно подарить хозяйке цветы. В России есть, и хотя я бы не сказала, что часто получала цветы таких образом (хотя бывало), но все равно вчера я почему-то почувствовала себя, как в России. Только цветы мне подарил человек, у которого была тройка по экзамену-абитуру по-русскому (да-да, он вчера признался!), а по-немецки он говорит ужасно непонятно.
Ну а вообще: есть ли такая традиция? Немецкие друзья и сочувствующие, подскажите?


Когда мы приглашали Оливера, мы спросили его: а что лучше приготовить? Он радостно ответил:
- Russische Küche! (русская кухня)
А потом, на следующий день еще добавил, что не любит свеклу, поэтому лучше что-нибудь без свеклы.
После долгих раздумий и обсуждений с С. меню было таким:
  • рулет-салат из лаваша - современная русская кухня, так сказать
  • жаркое из свинины и овощей, приготовленное в казане (мы думали про горшочки, но у нас их, к сожалению, только 5)
  • консервированная черемша из Реала, как дополнение к жаркому
  • цветаевский пирог с яблоками и грушами
Вполне возможно, что можно было придумать еще более русское меню. Но по-крайней мере, Кюны такого еще не пробовали, хотя ездили отдыхать в санаторий с русской кухней на Рюген, а Оливер так вообще 1,5 года жил в Ленинграде.
Дети Оливера, как оказалось, даже не представляют, что такое свекла, потому что Катрина не готовит со свеклой. В следующий раз, пообещала я, я приготовлю что-нибудь со свеклой, но немножко, чтобы Оливеру не пришлось это есть ;)

Считаю за особый подвиг, что мы весь вечер говорили только на немецком! Я уже упоминала, что О. говорит действительно страшно непонятно. Жена и дети говорят горааааааздо лучше и четче.
Вообще может и не так плохо, что мы собрались пригласить нашего профессора только сейчас, мы сейчас гораздо лучше говорим по-немецки, чем, скажем, полгода назад. И в состоянии поддерживать беседу.

Дети О. радостно развлекались с розовым фитболом и с гитарой. Йохан играет на пианино, а Элена на кларнете, а у нас они пробовали свои гитарные способности. (Вы умеете играть на гитаре? Не знаю, ни разу не пробовал). Еще Элена поет в хоре, и сегодня утром в воскресенье они поехали в Штральзунд, там их хор выступает.

Ну, а еще мы играли в игры. Кюны принесли с собой игру "Казино", но она только на четырех человек. Наши игры подходили лучше, и мы сыграли два раза в "Бонанзу" (первый раз выиграл Йохан, а потом Оливер), а потом стали играть в "Лигретто" - пошло очень быстро и весело, хотя никто из них ни разу не играл. Из всей семьи лучше всего получалось у младшего Йохана - он к концу набрал 63 очка, а у меня, как у победителя было 110. Элена набрала немного больше нуля, а "взрослые" - меньше нуля оба. Игра очень вдохновила детей, и Йохан радостно решил, что он остается ночевать у нас и мы будем всю ночь играть в Лигретто! Каково же было его разочарование, когда папа все-таки строго сказал ему, что надо ехать домой, потому что завтра рано утром надо ехать в Штральзунд!
- Erwachsene... - сердито пробурчал он
(взрослые, т.е.)

А мне кажется, Йохан заснул бы быстрее нас, и мы бы смогли его до этого момента развлекать играми. Ну, и в заключение интересно добавить, что Оливер обращает на сына очень-очень много внимания. Это хорошо, конечно. Но как при этом себя чувствует Элена? Да, она старше. Но ведь это не значит, что ей не нужно внимание.
Tags: kuehn, игры, пришли гости
Subscribe

  • флаги полощет

    Красная площадь флаги полощет, А в коридорах на физфаке Флаги многообразия. (хокку про выставку флагов) Красная площадь флаги полощет... Помните…

  • тьма блинов и пр.

    Ровными рядами построились блины На кухне у самурая. О, моя бездонная морозилка! (хокку про batch cooking) Картинка дня: безглютеновые блины на…

  • печеночный торт

    В честь прошедшего дня рождения Торт самый вкусный испеку я, Но несладкий... Из печени! (хокку про мой первый печеночный торт) С печенкой у меня…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments