Оля (enka_letka) wrote,
Оля
enka_letka

Category:

WATOC2011 - я вернулась+испанский

Вчера, 23 июля, окончилась моя первая поездка на конференцию в одиночестве: я съездила в Испанию, в Сантьяго де Компостела, на WATOC-2011 (World Association of Theoretical and Computational Chemists). Все так, как и планировалось.
Это не только была первая конференция в одиночестве, это еще и был первый раз в Испании и первый раз в одиночестве на самолете (до этого я всегда летала с С.). Полеты в одиночестве прошли абсолютно так же, как и полеты вдвоем. За одним исключением: на обратной дороге, при спешной пересадке в Мадриде, чемоданы нашего рейса забыли погрузить! И поэтому в Берлине, вместо того, чтобы забрать свой чемодан, мне пришлось заявлять о его потере в специальном бюро, заполнять бумаги. Чемодан мне должны приезти с утра во вторник. Большая удача, что там не лежит скоротушнущих продуктов. И еще бОльшая удача, что потеря чемодана произошла не на пути туда, иначе это было бы совсем грустно...
Это проишествие на обратной дороге мешает мне поставить счастливую точку в моей поездке.

(верхний фрагмент собора Сантьяго де Компостела - главной достопримечательности города. Об этом я еще расскажу)

Впечатлений много! Самых-самых разных! Научных, человеческих, туристических, прогулочных, гурманских, сувенирных, и испанских! Пожалуй, испанские впечатления (те, что связаны с испанским языком) для меня остались самыми яркими!

Некоторое время назад я начала изучать испанский, но это было совершенно без серьезных намерений применять испанский на деле, в моей поездке. Ну, разве что поздороваться, поблагодарить, прочитать что-то в меню. Учила я недолго, крайне лениво и почти ничего не могла сказать. Оказалось, что даже те несчастные 50 слов (или около того), что я запомнила, были мне крайне полезны в моей поездке. Там НЕ говорят по-английски. Точнее так: некоторые официанты и сотрудники важных учреждений все-таки немного говорят. Но в основном, люди, которые попадались мне, не говорили по-английски совсем! Поэтому я общалась во всех ситуациях с помощью нескольких из известных мне 50 слов и в ответ неизменно получала лавинообразные потоки! Отвечали мне всегда крайне подробно, детально, эмоционально, с искренним желанием помочь. Но скорость речи и мое почти нулевое знание испанского очень не способствовали пониманию происходящего. Я сосредоточенно вслушивалась в потоки речи, улавливала несколько знакомых слов из огромной тирады и переспрашивала, так ли это. Например:
В моем отеле вообще не говорили по-английски. Для начала я напряглась и изрекла фразу из самоучителя, что мол у меня номер зарезервирован на 7 ночей. Дальше милые и общительные хозяева кучу мне всего понарассказывали, из чего я разобрала только два слова, то, что "завтрак включен"! :)
Насколько иностранкой я не чувствовала себя ни разу! Мой немецкий на момент приезда в Германию был ооооооочень хороший, если сравнивать с испанским. Тем не менее, мне удалось:
  • объясниться и худо-бедно общаться в отеле
  • несколько раз спросить дорогу
  • делать заказы и оплачивать в ресторанах
  • разобраться, почему в счете лишний сок
  • делать покупки
  • купить билет на поезд
  • прогулятся под зонтом с одной испанской сеньорой (она шла в кафе выпить кофе, у нее не быо зонта. Из ее тирад я поняла, что она баск, и что она находит меня красивой)
Однажды за завтраком в своем маленьком отеле (всего 7 номеров!) я встретила пару немцев. И мы поболтали по-немецки. Это было подобно рассеиванию языкового тумана. У меня было реально ощущение, что я встретила людей, говорящих на моем родном языке! :) Конечно, на конференции я общалась и по-английски, и по-немецки, и по-русски. Но именно в отеле ощущения от нормального осознанного разговора были чудесными и неожиданными!
Пара общих впечатлений о языке: много шипящих и смазанных звуков. Это я уже знала и до поездки, но все равно думала, что звучать должно почетче. И еще: скорость речи просто космическая! Даже у мужчин. Как-то раз слышала в поезде разговор двух мужчин: русские трындычихи плакали бы от зависти!!!
Буду продолжать изучение. Надеюсь, к следующему разу разучить хотя бы слов 200.
Tags: kuehn, испанский, научное, немецкий, поездки, фотки
Subscribe

  • день учителя

    Вчера, 5 октября, был день учителя, и в связи с этим я хочу поздравить всех причастных к этому празднику! В определенной степени это для нас семейный…

  • про пылесосы и орбитали

    Недавно у нас появился дорогой, но пожалуй, даже оправданно дорогой пылесос Dyson V8 Absolute. Логично, что прежде чем решиться на покупку, я читала…

  • бесконечный обрыв, Марлен и Милица

    Вчера в цирке на тренировке мне наконец-то удалось разучить вход в бесконечный обрыв через замотку на бедрах и смену, которую я нашла на…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments