Оля (enka_letka) wrote,
Оля
enka_letka

Category:

на правах подготовки к семинару

К традиционному вторничному семинару с группой Лохбруннера нужно прочитать очередную статью. На этот раз про STIRAP (stimulated Raman adiabatic passage).
В поисках не помню уже чего мы с С. залезли в википедию на страничку Adiabatic theorem, а там фраза:
It may not be immediately clear from this formulation, but...
Это же чудесная фраза, не правда ли?! Ее можно употреблять во многих случаях.

А еще в статье про STIRAP встретилось понятие "leaky state", т.е. это состояние, из которого накачанная заселенность утекает по нежелательным каналам. Одно из значений "leaky" - это "страдающий недержанием". Вот и получается: "состояние недержания"

Не надо думать, что при подготовке к семинарам я думаю только про унитазы или особые состояния. Это совпадение.
Tags: kuehn, английский, научное
Subscribe

  • тьма блинов и пр.

    Ровными рядами построились блины На кухне у самурая. О, моя бездонная морозилка! (хокку про batch cooking) Картинка дня: безглютеновые блины на…

  • освежающие 15 км

    Сомненья о том, как купаться в реке Были развеяны падением Самурая в воду. (хокку о моем сегодняшнем купании) Сегодня со мной в первый раз…

  • печеночный торт

    В честь прошедшего дня рождения Торт самый вкусный испеку я, Но несладкий... Из печени! (хокку про мой первый печеночный торт) С печенкой у меня…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments