Оля (enka_letka) wrote,
Оля
enka_letka

Categories:

анабас

В азиатском магазине я для расширения кругозора покупаю разную странную замороженную рыбу. В прошлый раз это была некая змеевидная рыба, порезанная кусками. Вполне нормальная оказалась рыба. А вчера я выудила из морозилки купленную пару месяцев назад пачку, в которой были запечатаны 5 некрупных целиковых рыбок и впервые прочитала, как товарищи-вьетнамцы перевели название рыбы на русский язык:
анабас (сырые) (заморожены)

Нет-нет, само название "анабас" правильное, хотя я никогда такую рыбу до этого не пробовала. Тут самое классное - это именно сочетание существительного в единственном числе, прилагательного во множественном и глагола прошедшего времени тоже во множественном числе. Мы с С. очень радовались и придумывали аналогичные конструкции. Например:  анабас (несырые) (испечены) - это я про свой обед докладывала. Рыбки длиной около 12-15 см, по вкусу.... ну обычная рыба, ничего особенного.

И по-немецки я впервые встретила такое название "Kletterfisch" (дословно: "карабкающаяся рыба"). По-немецки название более точное, потому что рыба и правда может 6-8 часов проводить на суше и с помощью плавников перемещаться и даже влезать на деревья!


Tags: diet, еда, магазины, понравилось, русский
Subscribe

  • тьма блинов и пр.

    Ровными рядами построились блины На кухне у самурая. О, моя бездонная морозилка! (хокку про batch cooking) Картинка дня: безглютеновые блины на…

  • Action+Takko

    Когда в шкафу нет места, Но нечего надеть... Надо ехать на шоппинг! (хокку про покупки) После кудрявой вечеринки в четверг вечером я…

  • печеночный торт

    В честь прошедшего дня рождения Торт самый вкусный испеку я, Но несладкий... Из печени! (хокку про мой первый печеночный торт) С печенкой у меня…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments