Оля (enka_letka) wrote,
Оля
enka_letka

Category:

Ah Ihr Wege!

Хожу и почему-то напеваю песню Ah Ihr Wege, которая является вольной интерпретацией советской песни "Эх, дороги..."
Потянуло послушать, а заодно я нашла слова и узнала немного больше об этой песне:

Легендарный певец-антифашист Эрнст Буш
вступил в Берлин вместе с частями Красной Армии.
Он сумел по-своему переосмыслить после войны текст Льва Ошанина и воплотить в песне горечь тюрем и военных переживаний.
Впервые песня записана на пластинке "Красный октябрь", которую Буш целиком посвятил переводам на немецкий язык революционных, военных и патриотических советских песен.




Слова и перевод (отсюда)
Ach ihr Wege,
trostlos, endlos weit,
Tag und Nacht der Regen,
gibt uns Front-Geleit.

Bruder, weist Du,
was uns morgen blueht?
Ob nicht unser Leben,
morgen schon verglueht?

Schlamm regiert auf allen Wegen,
wir waten, wir spaten,
Ringsum Qualm und Feuerregen,
des Kriegshund’s Gebell

Ach ihr Wege,
trostlos, weit verschneit,
Tag und Nach die Kaelte,
gibt uns Front-Geleit.

Panzer rollen,
hoer die Raben schrein,
sterbend liegt Dein Bruder,
an des Weges Rain.

Kaempfend fuer das Land der Vaeter,
fuer Hammer und Sichel,
starb er hier durch Uebeltaeter,
aus Nazi-Deutschland

Ach ihr Wege,
trostlos, alle Zeit,
wo der Kriegsbrand lodert,
gibt’s nur Tod und Leid.

Blut’ge Traenen,
fallen in den Sand,
blut’ge Traenen weinen,
unsre Muetter im Land.
Ах, вы, дороги
Безнадежные,
бесконечно долгие...
И днём и ночью дождь
Сопровождают нас на фронте...

Знаешь ли, брат
Что сулит нам завтра?
Не закончится ли наша жизнь
Уже завтра

По всем дорогам правит грязь.
Мы идём вброд, мы копаем ("лопатим")
А вокруг густой дым и огненный дождь,
Собачий лай войны...

Ах, вы, дороги
Безнадежные, заснеженные...
И день и ночь холод
Сопровождает нас на фронте

Едут танки
Услышь крик ворона...
Мёртвый лежит твой брат
На обочине дороги...

Сражаясь за страну отцов,
За молот и серп,
Погиб он здесь от рук гадких преступников
Из нацистской Германии.

Ах, вы, дороги,
безнадежные, в любое время
Там, где горит пожар войны -
Там лишь смерть истрадания

Кровавые слёзы
Падают в песок.
Кровавыми слезами плачет
Дома наша мать
Tags: музыкальное, немецкий, понравилось
Subscribe

  • 2 contemp tracks

    Спроси меня, какую Музыку я слушаю? Я слушаю ... тишину! (хокку про музыку) Я уже очень давно не слушаю музыку. Если музыку включить надо,…

  • день танца

    Сегодня 29 апреля отмечается международный день танца и я хочу поздравить всех танцоров, профессионалов, любителей, а также зрителей и болельщиков с…

  • вышивка и Наполеон в подарок

    Сегодня мы ездили в гости к АиК, которые в конце прошлого года купили дом рядом с Гюстровым и которым мы помогали переезжать, но дом так и не…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments